Alice here, with journal 3.
(The games in Journal 1:
大阪 and Journal 2:
広島
should be conquered first.)
東京都 is the biggest, busiest city on the planet, but my Japan journey ends in a surprisingly quiet corner, thanks to my friend Hiromi. My final four language games challenged me to listen (really listen!) to Japanese language—and people.
STANDBY
Press TO WAKE
On August 6, 1945, Sadako, age 10, survives the bomb blast but develops cancer from the radiation. She believes folding 1,000 senbazuru will cure her because they are a symbol of long life. Sadly, Sadako dies before finishing, but her school friends complete her mission and, ever since, people continue to make colorful paper cranes in her memory.
Tiny victory: I’ve mastered public transit ルール - the hard way.
HIRAGANA CHART - Press to hear audio
The BradField Company's INANIMATE ALICE is a digital novel that never ends, narrated by Alice, an aspiring game designer. Free to view online are episodes 1-5 www.inanimatealice.com and 12 photo stories www.inanimatealice.edu.au set in Australia. This digital journal takes place between episodes 5 and 6 (coming in 2015), during Alice's Gap Year.
Editorial Direction: Hopping Fun Creations
Design and Coding: Andy Campbell
Editorial Assistants: Chelsea Reidy, Elayna Snyder
Language Consultant: Kathleen Duquemin
Voice Actor: Naoko Nishikawa
Brad illustrations: John Welding
Special Thanks to Contributors: Kathleen Duquemin, Alexander Walsh, Nathan Lane, Kathryn Kirkpatrick, Meaghan Baker, Rachel Spence, Jerry To
Video credits: Shibuya (cover), home meal (page 8): copyright © Elayna Snyder; Tokyo station (page 2), ramen (page 7): Nathan Lane; vending machine (page 5): David Elman in Ehime-ken.
Image Credits: Gundam (cover, page 5): CC attribution Alexander Olm; Tokyo subway (page 2): Wendy Ikemoto; Harajuku, skateboard cat (page 3): Rachel Spence; otaku (page 4): CC attribution David Gibson; android (page 5): Kodomoroid® is a registered trademark owned by Advanced Telecommunications Research Institute International (ATR) and Dentsu, Inc., Chiba Marine; UFO Catcher, Godzilla (page 5): CC attribution Tasayu Tasnaphun; Akihabara (page 5): CC attribution 利用者 risinng-dragon; sushi (page 6): CC attribution Craig Piersma; konbini (page 6): Alexander Walsh; oden, seafood (page 7), takoyaki (page 8): Kathleen Duquemin; chopsticks (page 7): CC attribution Adam/Atom; snow monkeys (page 8): CC attribution CN Battson.
Sound Credits: Tokyo sounds (gadget): kabit, Trinity 101, sleepkid at Freesound.org; Japanese directions (page 3): Nathan Lane.
Train Stamps: Tokyo
A puzzle game by Alice Field
Which place goes with each stamp? Guess and then press to see the answer.
Stamp 1. Press to see the answer
Ueno, the culture center of Old Tokyo
Stamp 2. Press to see the answer
Akihabra, nicknamed "Electric Town" for its gadget shops
Stamp 3. Press to see the answer
Shibuya ward, famous for its insane street crossing
Stamp 4. Press to see the answer
Harajuku, where cosplayers play in Shibuya
Stamp 5. Press to see the answer
Yoyogi, a welcome park in dense, busy Shibuya
Stamp 6. Press to see the answer
Skytree Tower, Japan's tallest structure
It's from Hiromi. I didn't catch every word, but I think I got the gist.
Hiromi’s friends. Dinner.
吉祥寺
Shibuya station subway
Keio Inokashira Line, 22 minutes
Their address? Phone?
Brad got around to translating Hiromi’s voice message eventually. (He said he wanted to finish coding his Edo Sanction game first.)
Hello Alice.
This is Hiromi.
I hope you understand my Japanese. I will talk slowly.
My friends in Tokyo want to meet you!
They invite you to dinner on Sunday.
They live in 吉祥寺 near Seikei University. (slowly) Kichijoji
Take the Keio Inokashira subway from Shibuya station.
It is 22 minutes to Kichijoji. Walk to Seikei University.
I will text the address and phone number.
I miss you! Have fun!
Tokyo Subway System Chaos! Confusion! Good thing I have an app. Enter the destination, and it will tell me what line to take. Easy, right? (We'll see about that.)
TOKYO Facts
東京 TOKYO: The name means "east (tō) capital (kyō)."
Population: About 38 million, the biggest metro area in the world
Main Subway Stations: Shinjuku (3,600,000 daily riders); Shibuya (3,000,000 daily riders); Ikebukuro (2,500,000 daily riders)
Must See: Tsukiji, the world’s largest fish market, open before dawn
Famous Animator: Osamu Tezuka (Astro Boy)
Earthly Dangers: 100 active volcanoes, 1,500 earthquakes per year, and deadly tsunamis
KANJI CHART
How to read and pronounce the kanji in this journal?
Brad made me a handy chart in pdf form.
Press to open it in a new window
Print it out for easy reference, if you like.
ASK A JAPANESE GAME
I asked a Japanese man for directions to Takeshita Street and hardly understood a word.
Have a listen Can you tell what he's saying?
Brad translated for me later.
BRAD'S TRANSLATION
たけした どおり ですか。(Takeshita Street?)
まっすぐ 行って、つぎ の かど 右 に まがって ください。
(Go straight and turn right at the next corner.)
そうすると みせ が たくさん みえます。
(And then, you can see many shops.)
QUESTION AND ANSWER
びじゅつ が 好き ですか。
Do you like art?
はい、びじゅつ が 好き です。
Yes, I like art.
何 を べんきょうしますか。 (なに)
What do you study?
しょどう を べんきょうします。
I study calligraphy.
The を (pronounced "oh") in the middle is an object particle, meaning it connects the object (calligraphy) with the verb (study).
THE VERB "TO GO"
Pattern for "I go [to a place] by [transport]":
じてんじゃ で じんじゃ に 行きます。
I go to the shrine by bicycle.
In Japanese, you drop the pronoun "I" and so the same sentence could apply to "we" or "they." If you go someplace with a person, just add と (person) to the beginning:
ひろみ と じてんしゃ で じんじゃ に 行きます。
I go with Hiromi to the shrine by bicycle.